MÉXICO.- “Vacuna” fue nombrada la palabra del año 2021 por la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE).
Esta palabra, además de tener una gran presencia en el debate social, político, científico y económico, resulta de “interés lingüístico “, asegura la FundéuRAE.
En 2020, la palabra del año fue “confinamiento”, definido como: aislamiento temporal y generalmente impuesto de una población, una persona o un grupo, por razones de salud o seguridad.
“Vacuna” ganó sobre palabras relacionadas con la pandemia
La fundación eligió a “vacuna” como la palabra del 2021 sobre varios vocablos relacionados con la pandemia por Covid-19 como:
- Negacionista
- Variante
Sin embargo, también consideró palabras relacionadas con la forma en que la pandemia alteró la vida de las personas como
- Desabastecimiento
- Camper
Así como otras, relacionadas con el medioambiente como ecoansiedad y carbononeutralidad; tecnología como metaverso y criptomoneda; y actualidad como fajana, megavatio, talibán.
¿De dónde viene la palabra “vacuna”?
La palabra “vacuna” fue acuñada en el siglo XVIII por el médico inglés Edward Jenner cuando descubrió que los infectados por la viruela bovina resultaban inmunes a la viruela humana.
Entonces, el doctor infectó con viruela bovina al hijo de su jardinero y tras varias semanas de observación descubrió que no contrajo la variante humana.
Con esto, Jenner logró evitar un gran número de muertos por viruela en el mundo, a pesar de que el médico no descubrió cómo es que resultaban protegidos con la infección de la variante bovina.
En español, se utilizó este vocablo como “vaccina”, derivada del latín vaccinus, es decir, “de la vaca”; pero se impuso “vacuna” en 1803, cuando apareció por primera vez en un diccionario.
Su significado actual se incluyo en un diccionario de la RAE por primera vez en 1914.
RAE ha emitido recomendaciones por confusión de “vacuna” con otros términos
La FundéuRAE emitió numerosas recomendaciones durante 2021, muchas enfocadas a su confusión de “vacuna” con otros términos, como:
- suero
- antídoto
- inmunización
Asimismo, ha generado dudas su uso con ciertos verbos como “inocular”, término genérico para referirse a administrar una vacuna, mientras que inyectar se refiere a una forma concreta de hacerlo).
También otras voces relacionadas han protagonizado recomendaciones y consultas de la Fundación este año, como:
- Tripanofobia (‘miedo irracional a las inyecciones’)
- Inmunidad de rebaño (para referirse a la teoría de que, si la mayor parte de una población se inmuniza frente a un virus, este grupo proporcionará protección indirecta a los no vacunados)
Además, “vacuna” logró construcciones más extensas como:
- vacuna de refuerzo
- punto de vacunación masiva
- pauta de vacunación
CON INFORMACIÓN DE SDP NOTICIAS